Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
.     .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - Freya

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 20 av ca. 283
1 2 3 4 5 6 ••Neste
62
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Rumensk Dragă Maria, este deja începutul ...
Dragă Maria, este deja începutul şcolii şi simt că vara încă nu s-a încheiat.
<edit> With diacritics</edit> (10/20/francky thanks to Maddie's help)

Oversettelsen er fullført
Spansk Querida María
317
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Spansk Eres el sol de primavera.Que alumbra mi...
Eres el sol de primavera.Que alumbra mi cabellera.Hoy siento emociones excitantes.Sobredosis de pasion por ti.Sobredosis de calor intenso. No me siento en un mar sutil.Estoy buscando estar solo.Con mis confusiones y mis pensamientos.Porque amandote asi. A veces quisiera estar a tu lado.Otras no haberte conocido.Estoy triste al no saber de ti.Al recordar los momentos que juntos hemos pasado.
Nada relevante.Excepto que estoy repitiendo el texto para su traduccion del español al rumano.
La primera solicitud de traduccion del mismo texto no tuvo respuesta.Gracias.Riveliño

Oversettelsen er fullført
Rumensk Eşti soarele de primăvară care...
199
Kildespråk
Spansk Justamente por ser como eres.Por eso me...
Justamente por ser como eres.Por eso me gustas.Por tus manos pequeñas.Tu forma de andar y tu pelo.Por tus cejas pobladas.Y por ese extraño halo que tienes.Justamente por eso me gustas.Nunca cambies.Hasta luego diosa,hechicera.
Quitame el hechizo.
HALO ES SEMEJANTE A AURA, UNA LUZ QUE ENVUELVE A LOS SERES CELESTIALES CON PODERES.

Oversettelsen er fullført
Rumensk Tocmai pentru felul cum eşti.
66
Kildespråk
Portugisisk Olá C. O meu nome é F. Eu e a nossa...
Olá C. O meu nome é F. Eu e a nossa turma gostávamos que tu nos ensinasses romeno.
Male names abbreviated <goncin />.

Oversettelsen er fullført
Rumensk Bună, C.!
40
Kildespråk
Spansk solo espero conocerte, para decirte lo que siento.
solo espero conocerte, para decirte lo que siento.

Oversettelsen er fullført
Rumensk Aştept numai să te cunosc, ca să-ţi spun ceea ce simt
43
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Rumensk nu te ghida doar dupa aparente, ele te pot ...
nu te ghida doar dupa aparente, ele te pot insela
nu

Oversettelsen er fullført
Spansk las apariencias
84
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Rumensk te vreau langa mine si numai pt mine andreea...
te vreau langa mine si numai pt mine crezi ca se poate? cannd ai un raspuns anunta ma te pup dulce papa

Oversettelsen er fullført
Spansk te quiero junto a mí y sólo para mí
413
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Spansk Cap.3 Christopher salio furioso de la...
Cap.3

Christopher salio furioso de la habitacion del hospital en la cual se encuentra su hermano. Gracias a dios estaba mejor pero eso no podia quedarse asi. Sabia perfectamente quien le ocaciono ese accidente y hiba a tomar cartas en el asunto.Alfonso decidio quedarse con Christian mientras Chris hiba a arreglar aquel pequeño asunto.Se monto en su camioneta y luego se fua su casa.Cuando llego, ya las personas que necesitaba lo esperaban. Entro a su despacho con paso ligero y se sento en silla de cuero.
Quero que seea traducto en Rumana porque yo soy de Rumania.Y en Englez si se puiede claro

Oversettelsen er fullført
Rumensk Cap. 3 Christopher ieşi furios...
301
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Rumensk NU VREAU SA CREZI CA NU TE MAI IUBESC,DIN CONTRA...
NU VREAU SA CREZI CA NU TE MAI IUBESC,DIN CONTRA ESTI TOT CE MI-AM DORIT DE LA VIATA,DAR TE ROG CREDE-MA K IMI ESTE TARE GREU SA TE IMPART CU EA,NU SUPORT SA STIU K O ATINGI,K O SARUTI,NU POT....TE VREAU NUMAI PT MINE,SI DE ACEEA AM LUAT DECIZIA ASTA,TE PUP DULCE ASA CUM ESTI TU...DAR SA NU VITI K ORICE AS FACE,TOT PE TINE TE IUBESC SI NUMAI ALATURI DE TINE SUNT FERICITA!!!!

Oversettelsen er fullført
Spansk No quiero que pienses que no te amo, al contrario...
127
Kildespråk
Italiensk A mezzanotte sai che io ti penserò ovunque tu...
A mezzanotte sai
che io ti penserò
ovunque tu sarai.
E stringerò il cuscino fra le braccia
mentre cercherò il tuo viso
che splendido nell'ombra apparirà.
una canzone di adriano celentano che mi piacerebbe sia tradotta in romeno.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Searching For You
Rumensk La miezul nopţii
110
Kildespråk
Spansk un adulto y un niño de corta edad fallecieron...
un adulto y un niño de corta edad fallecieron ayer en el acto tras precipitarse al vacío desde la octava planta de su domicilio familiar.
traducere din ziar

Oversettelsen er fullført
Engelsk an adult and a young child passed away...
Rumensk un adult şi un copil de vârstă mică...
177
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Spansk mi amor, si pudiera volver a nacer pediria ser tu...
mi amor, si pudiera volver a nacer pediria ser tu amor, ser la brisa de cada mañana para poder tocar tu rostro y asi sentirte cerca de mi, eres mi vida amor mio, te amo desde el fondo de mi alma eres todo lo que yo deceo

Oversettelsen er fullført
Rumensk iubitule, dacă aş putea să mă nasc din nou...
221
Kildespråk
Spansk Cada día que pasa te echo más de menos. Cuento...
Cada día que pasa te echo más de menos. Cuento las horas que faltan para volver a verte y se me hacen eternas. Se me hace muy pesado estar tanto tiempo sin ti, sin sentirte,sin besarte,sin acariciarte...No sé que me dás que cada día estoy más loca(de amor) por ti, cerdillo.
Son unos pensamientos que tengo acerca del chico que más quiero, que por circunstancias de trabajo nos hemos separado una temporada y le hecho mucho de menos.

Oversettelsen er fullført
Rumensk Cu fiecare zi ce trece, îmi lipseşti tot mai mult....
317
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Portugisisk Carta Rogatória Dirigida às autoridades...
Carta Rogatória
Dirigida às autoridades judiciárias competentes...

Em nome da justiça e ao abrigo das disposições legais de cooperação judiciária internacional em matéria penal...
A Mmª Juiz de Direito, roga àss autoridades competentesde, que em cumprimento desta e atento os factos que a justificam, se proceda com observância das formalidades legais às diligências que a seguir se indicam
<comment by="goncin" date="2008-02-21">
"Carta rogatória" is a kind of letter addressed to a foreign judicial authority, asking for some action that have to be taken in that foreign jurisdiction (hearing a witness who is there, for instance).
</comment>

Oversettelsen er fullført
Rumensk Scrisoare rogatorie adresată autorităţilor...
141
Kildespråk
Spansk hola! la pesada ya esta de vuelta!!!loco feo...
hola!aqui esta la pesada de vuelta!!!loco feo brujo ,es broma!.Que tal estas?oye me gusta tu foto!
te entiendo!
bueno, cuando vengo o vienes?
vete a la mierda
fumas ?bebes?

Oversettelsen er fullført
Rumensk Bună! Nesuferita e din nou!
258
Kildespråk
Fransk je suis désolé pour hier
je suis désolé pour hier, mais je voulais pas te faire peur, je suis vraiment désolé, car écrire avec mon sang c'est comme écrire avec ma vie.
chaque mot que j'ai dit c'était parceque j'avais besoin de le dire et moi je n'attends rien de toi,
et comme tu m'as dit un jour, moi le soleil et toi la lune, on ne peut jamais se rencontrer

Oversettelsen er fullført
Rumensk Îmi pare rău pentru ieri
497
Kildespråk
Fransk Non, je ne regrette rien
Non ! Rien de rien
Non ! Je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal tout ça m'est bien égal !

Non ! Rien de rien
Non ! Je ne regrette rien
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé !

Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux !

Balayées les amours
Et tous leurs trémolos
Balayés pour toujours
Je repars à zéro

Non ! Rien de rien
Non ! Je ne regrette rien
Ni le bien, qu'on m'a fait
Ni le mal, tout ça m'est bien égal !

Non ! Rien de rien
Non ! Je ne regrette rien
Car ma vie, car mes joies
Aujourd'hui, ça commence avec toi !
Chanson célébre d'Edith Piaf
Paroles: Michel Vaucaire. Musique: Charles Dumont 1961
© Eddie Barclay / SEMI
autres interprètes: Nicole Martin, Isabelle Boulay

Oversettelsen er fullført
Rumensk Nu regret nimic
13
Kildespråk
Spansk eres un engreido
eres un engreido

Oversettelsen er fullført
Rumensk Eşti un încrezut
1 2 3 4 5 6 ••Neste